Silas / Silvanus

The Greek that is transliterated as “Silas” or “Silvanus” in English means “lover of words,” “of the forest” (source: Cornwall / Smith 1997).

The Greek form of Silvanus (Σιλουανός) likely reflects the Latin spelling (Silvanus) of a more typical Greek name Silas (Σιλᾶς). Latin was the official language of the Roman Empire, whereas Greek was the lingua franca used in most parts of the ancient world. It was very common for a person with wide travel experience in New Testament times to have more than one name; Paul would be another example (Saul and Paul). Ancient Latin pronounced “v” as “w” in modern English; because the Greek used in New Testament times did not have a letter with “w” sound, the diphthong “ου” (pronounced as “oo”) would be its closest equivalent. This explains the relationship between the spelling Σιλουανός and its Latin equivalent Silvanus. (Source: Simon Wong)

In Spanish Sign Language both names are translated with a sign depicting “chains falling off,” referring to Acts 16:26. (Source: Steve Parkhurst)


“Silas / Silvanus” in Spanish Sign Language, source: Sociedad Bíblica de España

For more information on translations of proper names with sign language see Sign Language Bible Translations Have Something to Say to Hearing Christians .

More information on Silas .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments