Mark 2:1-12 in Mexican Sign Language

Following is the translation of Mark 2:1-12 into Mexican Sign Language with back-translations into Spanish and English underneath:


© La Biblia en LSM / La Palabra de Dios

Retrotraducciones en español (haga clic o pulse aquí)

Unos días después en el mismo pueblo de Capernaúm Jesús otra vez fue a una casa.

La gente lo vio y dijo: “Jesús está en la casa allá, vengan”, y la todos fueron a la casa y entraron y estaba llena de gente, y afuera de la puerta todas las personas estaban intentando a ver a Jesús que estaba predicando.

Afuera había un hombre que no podía caminar, su cuerpo era paralizado y estaba acostado. 4 Personas fueron a ayudarlo y llevaron su camilla, pero vieron que estaba lleno de gente y no podían entrar, ¿cómo?

Vieron: “la azotea, bien, vengan”, y los 4 subieron cargando la camilla, y arriba pusieron la camilla en el piso y empezaron a quitar la techumbre.

Jesús estaba predicando y miró hacia arriba y vio que estaban quitando la techumbre.

Los hombres estaban quitando la techumbre, y cuando estaba todo bien, levantaron la camilla y la bajaron con cuerda, y la camilla con el hombre estaba bajando.

Jesús miró hacia arriba y pensó: huy, ellos tienen fe, y cuando la camilla había bajado dijo: “tus pecados son perdonados.”

Los maestros de la ley que estaban sentados lo vieron y pensaron: absurdo, Jesús habla mal, él es irrespetuoso contra Dios, ¿cómo puede ser?

Sólo Dios puede perdonar a las personas, y puede borrar pecados, ¿qué piensa él?

Pero Jesús lo sintió adentro y lo sabía y volvió a verlos diciendo: “Maestros de la ley, ¿porqué piensan e imaginanse que yo hizo algo mal?

Alto, yo les pregunto ¿cúal sería más fácil, decirle: ‘tus pecados ya son perdonados’ o decirle: ‘levantate, arregla tu camilla, guardala y vete’? ¿Cuál piensan uds?

Oigan, aqui en el mundo hay uno, el hijo del hombre, que tiene autoridad y que puede perdonar los pecados a la gente.

Uds me ven y son testigos (y dijo al hombre): levantate, arregla tu camilla y guardalo y vete a tu casa.”

El hombre acostado notó que todo su cuerpo se había sanado y se paró, arregló su camilla, lo guardó y se fue caminando.

Todas las personas lo vieron (y dijeron): “Esto jamás habíamos visto, hoy lo vemos por primera vez, huy, ¡qué maravilloso es Dios!”


Some days later in the same village of Capernaum Jesus went to a house again.

The people saw him and said: “There is Jesus, over there in the house, come” and the multitude went to the house and entered it and it was full of people, and outside the door all those people were trying to see as Jesus preached.

Outside there was a man who could not walk, his body was paralyzed and he was lying down. Four persons came to help him, they carried his stretcher over, but then they saw that it was full of people and they could not go in, how?

They saw: “Oh good, the roof, come” and the four of them went up carrying the stretcher and upstairs they put down the stretcher and started to take away the roofing.

Jesus was preaching and he looked up and saw them take away the roofing.

The men were taking out the roofing and when all was ready they took the stretcher and lowered it with a rope and the stretcher with the man went down.

Jesus looked up and thought: wow, they have faith, and when the stretcher had been lowered he said: “Your sins have been forgiven.”

The teachers of the law that were sitting there saw this and they thought: this is ridiculous, Jesus speaks badly, without respect, against God, how can he do that?

Only God can forgive people their sins, what is he thinking?

But Jesus felt this and knew it, and he turned to them and said: “Teachers of the law, why do you think and imagine that I did something bad?

“Now stop, let me ask you which you think is easier, to tell him: ‘your sins have already been forgiven’ or to tell him: get up, arrange your stretcher, put it under your am and go’? Which one do you think?

“Listen, here in the world there is one person, the son of man, who has authority and can forgive people their sins.

“You see me and are witnesses (and he said to the man): get up, arrange your stretcher, put it under your arm and go home.”

The man who was lying down felt that his whole body had healed and he got up, arranged his stretcher, took it under his arm and walked out.

All the people saw it (and said): “Who have never seen this before, today is the first time we have seen it, wow, God is wonderful!”

Source: La Biblia en LSM / La Palabra de Dios

<< Mark 1:40-45 in Mexican Sign Language
Mark 2:13-17 in Mexican Sign Language >>

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments