Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 94:15:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Judgment will also be settled on righteousness,
and all righteous hearted will follow it.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“There will again be justice in the courts,
Righteous people will pursue it.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Surely (it) will-happen again that the judgments (will be) just/righteous,
and this will-be-supported by all people who live rightly.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Righteousness will be found in courts again,
and good people will follow it.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Hukumu inakuja kuwa ya unyofu,
wanyofu wote watakuja kuufuata.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Some day judges will decide matters fairly for people,
and all honest/ righteous people will be pleased about that.” (Source: Translation for Translators)
