Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 94:11:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Jehovah knows the thoughts of a person;
He knows that those thoughts are worthless.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“The LORD knows people’s thoughts,
He knows that they are worthless.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“The LORD knows that the thoughts of people (are) useless/[lit. has-no value].” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“the LORD knows the thought of a person
and he knows that, their thought is nothing.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“BWANA anayajua mawazo ya watu,
anayajua kuwa ya bure.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Yahweh knows everything that people are thinking;
he knows that what they think is useless/ vanishes as quickly as smoke.” (Source: Translation for Translators)
