Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 9:2:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“I will rejoice and be glad in you;
I will sing songs of praise on your name, You the One in the Highest.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“I will rejoice with You,
O LORD, Most High,
I will sing songs in Your name.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Most High God, I will- really/[emphasis marker] -rejoice and -will sing praises because of you (sing.).” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“Oh God who is very high! Because you give to me only happiness/joy, I will sing praise worshiping you.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“You are Almighty, I will be glad because of you.
I will sing praise of your names.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee Mungu Mkuu, nafurahia na kukusifu wewe,
nitalitukuza jina lako.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I will sing to celebrate what you, who are much greater than all other gods, have done.” (Source: Translation for Translators)
