complete verse (Psalm 8:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 8:7:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “sheep, goats and cattle together
    and wild animals,” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “[over] cows and oxen, sheep and goats even [over] all kinds of wild animals,” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “including here all the animals: the-(ones-that) walk,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “sheep, cattle, and animals in the forest,” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “sheep and all cows,
    and animals of the bush also,” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “kondoo na ngʼombe,
    na wanyama wa porini,” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “the sheep and the cattle,
    and even the wild animals,” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments