Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 8:7:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“sheep, goats and cattle together
and wild animals,” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“[over] cows and oxen, sheep and goats even [over] all kinds of wild animals,” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“including here all the animals: the-(ones-that) walk,” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“sheep, cattle, and animals in the forest,” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“sheep and all cows,
and animals of the bush also,” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“kondoo na ngʼombe,
na wanyama wa porini,” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“the sheep and the cattle,
and even the wild animals,” (Source: Translation for Translators)
