Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 72:2:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“He will judge your people justly,
your persecuted people without bias.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“May he be able to govern your people by doing justice.
And may he be able to judge equitably those who have been oppressed.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“so-that he will- justly -judge your (sing.) people, especially the lowly-ones/needy.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“He will judge the matters of your people with kindness,
and he will also judge the matters of suffering people well.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Aongoze watu wako kwa unyofu,
na kuwatendea vizuri wasioheshimika,” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“in order that I will judge your people fairly, that I will govern your oppressed people justly.” (Source: Translation for Translators)
