complete verse (Psalm 68:4)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 68:4:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Sing for God sing praises for his name,
    lift Him up who rides on the clouds;
    his name is Jehovah and rejoice before him.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Sing hymns to God!
    Praise His name!
    Prepare the way for the One who comes sitting on the clouds!
    His name is the LORD.
    Rejoice in His presence!” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “[You (plur.)] sing to God,
    [you (plur.)] sing praises to him.
    [You (plur.)] praise him who rides on the cloud.
    His name is the LORD;
    [you (plur.)] rejoice in his presence.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “You (plur.) sing to God a song, sing praise to his names,
    praise him who moves in clouds,
    his name be called the LORD,
    rejoice in his presence.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Mwimbieni Mungu, lisifuni jina lake,
    tengenezeni njia yake ambaye amepanda penye mawingu.
    Jina lake ni BWANA,
    furahini mbele yake.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Sing to God; sing to praise him;
    sing a song (OR, make a road) for him who rides on the clouds;
    his name is Yahweh; be glad when you are in his presence.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments