complete verse (Psalm 68:3)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 68:3:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “But let the righteous rejoice
    and be glad before God;
    let them rejoice and be glad.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “But let the righteous rejoice.
    Let them rejoice in God’s presence,
    and let [them] keep singing with joy.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “But the righteous ones will-be-loudly-cheerful with joy in your (sing.) presence.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “But, would good people rejoice,
    and they rejoice in the presence of God,
    they would stay in happiness, and shout with rejoicing.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Lakini wanyofu wanafurahia mbele ya Mungu,
    wanafurahi na kushangilia.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “But righteous people should be joyful;
    they should rejoice when they are in God’s presence;
    they should be happy, and be very joyful.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments