complete verse (Psalm 68:12)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 68:12:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “‘Kings and warriors fled with speed;
    in the camps people shared the spoils of war” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “‘The king and the soldiers escaped.
    the women who stayed home
    distributed what was left behind.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “‘The kings and their soldiers fled,
    and their properties were-divided by the women of Israel.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “‘The kings and their soldiers ran away!
    Women at home shared properties that are caught from the war,” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “‘Wafalme na askari wao wanakimbia ovyo!
    Wanawake wanagawana ambavyo vimetekwa katika vita.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “They proclaimed, ‘Many kings and their armies are running away from our army!’
    When our army brought back to their homes the things that they captured,
    the women who were at home divided up those things among themselves and among their families.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments