Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 6:7:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“My eyes have swollen because of sorrow;
they are unable to see because of my enemies.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Weeping and weeping my eyes have become dim.
By weeping because of my enemies my eyes have become swollen.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“My eyes are-swelling/are-so-swollen from crying
because of what all my enemies have-done.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“Because of my enemies, that’s the reason I cry till my eyes and nose swell up, and my thoughts are always sad.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“My eyes become unclear because of crying,
and my eyes become blurred, because of my enemies.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Macho yangu yamejaa kwa sababu ya kulia,
hayatazami vizuri kwa sababu ya maadui zangu,
ambao wamenifanya kulia.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“My tears blur my eyes so much that I cannot see well.
My eyes have become weak because my enemies have caused me to cry constantly.” (Source: Translation for Translators)
