complete verse (Psalm 66:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 66:7:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “He rules with his authority until forever,
    his eyes watch over the people of other races.
    Let the rebellious people not be boastful.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “He will rule forever by His power,
    He is watching all the nations
    May no one rise in opposition to Him.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “He reigns without end by-means-of his power,
    and he watches/observes the nations.
    Those (who) rebel against God should not boast-about themselves/[lit. their own selves].” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “He rules the world forever with his authority.
    He watches the nations with his eyes,
    you (plur.) do not let a person reject him.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Anatwala na nguvu zake milele na milele,
    macho yake yanayatazama makabila yote,
    ambao wameasi wasipigane naye.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “By his great power he rules forever,
    and he keeps watching all the nations to see what things they do,
    so those nations that want to rebel against him should not be proud.
    (Think about that!)” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments