Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 5:6:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“You destroy those who tell lies;
people (who are) murderers and deceitful,
Jehovah is detested by them.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“You will destroy those who keep on telling lies.
Murderers and deceivers are very displeasing to the LORD.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“You (sing.) destroy the liars
and detest/loathe the ones (who) kill people and the traitors.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“God destroys people who customarily tell lies. And god is very angry with people who spill the blood of others and people who customarily deceive others.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“LORD, you kill people who lie,
you hate people who wanted to kill people and they just lie.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Unawangamiza ambao wanaongopa,
wauaji na wadanganyifu unawachukia, ee BWANA.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“You get rid of liars,
and you despise those who murder others and those who deceive others.” (Source: Translation for Translators)
