Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 55:11:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Destructive powers are at work in the city;
threatening and lies do not leave in its roads.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Everywhere within the city there is destruction.
The roads of that place are always full of threats and disputes.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“The destruction is just everywhere;
and oppression and cheating in the streets does- not -stop.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Every thing is destroyed in the city,
oppression and lies are full in the streets.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Uharibifu umetawanyika moote katika mji,
uonevu na udanganyifu haviondoki humo.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“They destroy things everywhere.
They oppress and defraud people in the marketplaces/public squares.” (Source: Translation for Translators)
