complete verse (Psalm 44:24)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 44:24:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Why are you hiding your face,
    and forget our problems and our oppression?” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Why have You looked away?
    And why have You forgotten the trouble and torture that we experience?” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Why are- you (sing.) -hiding from us (excl.) and you (sing.) forget our (excl.) suffering including the oppressing of us (excl.)?” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “Why do you hide yourself from us? Request you don’t forget us, people who suffer misery and very great troubles.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “Why are you hiding your face
    and you forget our suffering and our oppression?” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Kwa nini hututazami?
    Unasahau kwa nini shida na mateso yetu?” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Why are you not looking at us?
    Why are you forgetting that we are suffering and being oppressed by our enemies?” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments