complete verse (Psalm 40:6)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 40:6:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Sacrifice and offerings You do not need them, but
    my eyes you have opened ;
    burnt offerings and offerings because of sin
    You did not request.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “You have enabled me to understand this,
    you have opened my ears,
    You do not rejoice in grain offerings and sacrifices,
    You are also not pleased by burnt offerings and sin offerings.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “You (sing.) do- not -like different kinds of offerings,
    like the burnt offering or offering for becoming-clean.
    Instead, you (sing.) made me faithful to you (sing.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “You do not want anyone to sacrifice animals and offer other things. You do not feel happy when they burn animals and give offerings wanting to be rid of sin. But surely you have given me an ear to hear your voice.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “You did not want thing of sacrifice or gift,
    but instead, you gave me ears which I hear you.
    You did not want
    gift which is roasted for a gift for sin.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Hutaki kukutolea sadaka ya wanyama,
    hupendezwi dhabihu za kuteketezwa na dhabihu za kufuta dhambi,
    lakini unanisaidia ili nikusikilize na kukutii.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Various kinds of sacrifices and other offerings are not the only things that delight you.
    You have enabled me to understand that very well.
    Animals burned on the altar and other offerings are not all that you require for sins to be forgiven.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments