Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 38:15:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“I am waiting for You Jehovah;
You will answer, You Lord my God.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O LORD, now I have only been waiting for you.
O LORD, My God! You will give me an answer.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“for I trust in you (sing.), LORD.
You (sing.), Lord my God, the one-who-will-answer my prayer.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“But I really trust you, God. You are my Lord! Only you can answer me.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“LORD, I am waiting for you,
LORD my God, you will answer me.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee BWANA, nakusubiri wewe.
Ee Bwana, Mungu wangu, wewe utanijibu.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“But Yahweh, I trust in you.
My Lord God, you will answer me.” (Source: Translation for Translators)
