complete verse (Psalm 38:15)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 38:15:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I am waiting for You Jehovah;
    You will answer, You Lord my God.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “O LORD, now I have only been waiting for you.
    O LORD, My God! You will give me an answer.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “for I trust in you (sing.), LORD.
    You (sing.), Lord my God, the one-who-will-answer my prayer.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “But I really trust you, God. You are my Lord! Only you can answer me.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “LORD, I am waiting for you,
    LORD my God, you will answer me.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee BWANA, nakusubiri wewe.
    Ee Bwana, Mungu wangu, wewe utanijibu.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “But Yahweh, I trust in you.
    My Lord God, you will answer me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments