Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 37:24:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“even if he stumbles he will not fall,
for Jehovah safeguards him with his hand.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Even though they stumble, they will not fall,
for the LORD will take them by the hand and lift them up.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Even-if he stumbles, he will- not -fall
because the LORD holds him.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“When they fall down, nobody will step on them, because God lifts them up to stand anew.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“Even though a stone knocks a person, he will never fall down,
because the LORD catches him.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Iwapo amejikwa, atakuwa haanguki chini.
BWANA anamshika mkono na kumsaidia.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“even if they stumble, they will not fall down, because Yahweh holds them by his hand.” (Source: Translation for Translators)
