complete verse (Psalm 37:10)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 37:10:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “For a while the wicked will not be found;
    even if you look for them, they will never be found again.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “The wicked will quickly disappear.
    Even if you search for them [you] will not be able to find [them].” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “In not a-long-time the wicked ones will-be-no-more.
    Even-if you (plur.) look for them, you (plur.) will- no-longer -find them.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “It won’t be long till wicked people will be no more. You can look for them, but you won’t find them.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “People who are bad will disappear soon,
    even though you search for them, they will not be found.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Bado muda mfupi,
    watenda mabaya hawatakuwapo.
    Utawatafuta katika makao yao, hutawapata.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Soon the wicked will disappear.
    If you look for them, they will be gone.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments