complete verse (Psalm 18:21)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 18:21:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Because I followed the paths of Jehovah;
    I do not have any case coming from the eyes of my God.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “because I have been going on the way of the LORD.
    and I have also never turned back from my God.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “For I follow your (sing.) ways
    and I have- not -left/abandoned you (sing.) LORD, [linker] my God.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “I follow, believe, and obey the words that God speaks. And I have not turned away from the words God instructs me.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “I obeyed the ways of the LORD,
    I have not left my God, and did bad matter.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Nimezifuata njia za Bwana,
    sijamwasi Mungu wangu.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I have obeyed Yahweh’s laws;
    I have not abandoned him.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments