Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 149:1:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Praise Jehovah.
Sing Jehovah a new song,
his praises in the assembly of the holy hearted.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Hallelujah!
Sing a new song to the LORD,
Praise Him in the council of the faithful ones!” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Praise the LORD!
[You (plur.)] sing a new song to the LORD.
Praise him in the gathering of his faithful people.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“You (plur.) praise the Lord.
You sing to the Lord new song,
his praise in the place where his holy people stay.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Msifuni BWANA!
Mwimbieni BWANA wimbo mpya,
muwe mnamsifu katika kusanyiko la watakatifu wake.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Praise Yahweh!
Sing a new song to Yahweh,
praise him whenever his faithful people gather together!” (Source: Translation for Translators)
