complete verse (Psalm 143:1)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 143:1:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Jehovah hear my prayer,
    listen to my cry requesting for mercy;
    in your faithfulness and your righteousness
    come to help me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “O LORD, hear my prayer,
    on account of Your mercy,
    hear the request that I have made.
    for You are righteous and trustworthy for Your people,
    having heard my request, help [me].” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “LORD, listen to my prayer;
    listen to my pleading-for-mercy.
    Because you (sing.) (are) righteous and faithful, help me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “LORD, you hear me as I pray to you,
    hear the cry for my mercy,
    because of your faithfulness, and your righteousness
    come to rescue me.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee BWANA, usikie sala yangu,
    usikie kusihi kwangu.
    Kwa maana wewe ni mnyofu,
    unijibu katika ukweli wako.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh, hear me while I pray to you!
    Because you are righteous
    and because you faithfully do what you have promised,
    listen to what I am pleading that you do for me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments