Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 142:1:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“I am crying to Jehovah loudly;
I am raising my voice to Jehovah requesting for mercy.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O LORD, I entreat You with weeping,
I pray to the LORD, crying out loudly for mercy.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“I call-(out) loudly to you (sing.), LORD.
I pray that you (sing.) have-mercy-on me.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“I cry to the LORD much,
I tell my voice much to the LORD to be merciful to me.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Namlilia BWANA na sauti yangu,
namsihi BWANA, anihurumie.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Yahweh, I cry out to you;
I plead with you to help me.” (Source: Translation for Translators)
