complete verse (Psalm 141:10)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 141:10:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Let the wicked people be trapped in their nets,
    until I have passed peacefully.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “May the wicked be caught in their own traps,
    at that time may I be able
    to escape and be saved.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “May-it-be that they themselves will-be-ensnared in their own snares, while I am-able-to-avoid/escape these.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “You let them to fall in their own trap,
    and you help me to go well.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Wabaya wanaswe na nyavu zao wenyewe,
    wakati mimi natembea vizuri, nimepona.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I desire that wicked people will fall into the traps they have set to catch me while I escape from them.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments