complete verse (Psalm 139:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 139:11:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “When I say, ‘Truly, darkness will surely cover me
    and light should be darkness around me,’” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Even if I say to the darkness "Hide me!"
    and even if I say to the light all around me, "Become night!"” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “For-instance/example, I will-request the darkness to cover me,
    or the light that surrounds me to-become night.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “If I would say, ‘The darkness will hide me,
    and the light will become night for me,’” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Iwapo nasema, ‘Giza inifiche,
    na nuru ambayo imenizunguka igeuke kuwa usiku,’” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I could request the darkness to hide me, or I could request the light around me to become darkness,” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments