Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 12:8:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“The wicked just roam around everywhere
when people commend their acts.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“When evil deeds are honored among the people
the wicked strut down the road with pride.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“For everywhere the wicked can-be-seen
and the people still praise wickedness.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“Request that God care for us and protect us. Request that you help us to get away from these bad people.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“Bad people boast,
when matters which are bad be glorify among people.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Waliopotoka wanazunguka kila mahali,
ubaya unasifiwa katikati ya watu.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
