Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 119:9:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“How can a boy manage to make his movements holy?
If he protects them by following your words.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“How can a young man keep his life pure?
It is by living according to Your word.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“What will- a young one -do so-that his life will-be clean?
What he will-do is to-follow your (sing.) word.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“How would a young man keep his life to be pure?
By the way he follows your word.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Kijana afanye namna gani kuitengeneza njia yake?
Akutii na kulifuata neno lako.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I know how a youth can keep his life pure/avoid sinning;
it is by obeying what you have told us to do.” (Source: Translation for Translators)
