Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 119:15:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“I meditate (on) your instructions
and I think of your paths.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“I will meditate on Your precepts,
I will think about Your teachings.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“I meditate on your (sing.) decrees/[lit. what-is-to-be-followed]
and I think carefully/[lit. well] about your (sing.) ways.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“I am thinking about your teaching always,
and your ways stay in my head.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Nayafikiria mausia yako,
na kuziangalia njia zako.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I will study/think about your principles of behavior/what you have declared that we should do,
and I will pay attention to what you have showed me.” (Source: Translation for Translators)
