complete verse (Psalm 119:15)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 119:15:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I meditate (on) your instructions
    and I think of your paths.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “I will meditate on Your precepts,
    I will think about Your teachings.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I meditate on your (sing.) decrees/[lit. what-is-to-be-followed]
    and I think carefully/[lit. well] about your (sing.) ways.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “I am thinking about your teaching always,
    and your ways stay in my head.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Nayafikiria mausia yako,
    na kuziangalia njia zako.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I will study/think about your principles of behavior/what you have declared that we should do,
    and I will pay attention to what you have showed me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments