complete verse (Proverbs 30:4)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 30:4:

  • Kupsabiny: “Is there really any person in this world/down who has gone to heaven and come back? Or is there anyone who can scoop up the wind in the hands? Or has anyone really drawn water of the ocean with a cloth? Or is there one who has made the earth/world? Tell (plur.) me, please, what is that person or his child called? If anyone knows, tell it!” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Who has [ever] gone to heaven and come back?
    Has anyone [ever] controlled the wind with his hand?
    Has anyone [ever] tied up the ocean in a cloth?
    And has anyone [ever] established the boundaries of the earth?
    Who has done all this?
    If you know of anyone, tell me,
    who is he and who are his children?” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Is there a man who has-gone-up to heaven and has-come-down on earth?
    Is there a man who has-captured/seized the wind or has-wrapped-up the water in his clothes?
    Is there a man who has-placed the borders of the earth?
    If you (sing.) know-(someone), tell me his name and the names of his children.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Kankanaey: “Who has-been-able-to-go to heaven who has-returned to this earth? Is there someone who-is-capable to catch the wind? Who is able-to-wrap-up the water with a cloth and to determine boundaries on this earth? If you (sing.) know someone who is-capable of this, tell his name and the name of his child.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • English: “But let me say this:
    No one has ascended to heaven to find out what God is like and returned to tell us.
    No one has gathered/held the wind in his hand.
    No one has wrapped the water in the ocean in a piece of cloth,
    and no one has established the boundaries of the earth.
    If you know who has done those things, tell me his name, and the names of his children !
    But you do not know who has done those things, so you cannot speak with authority about what God is like.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments