complete verse (Proverbs 29:5)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 29:5:

  • Kupsabiny: “If a person oils the mouth (flatters) other people,
    (he) is setting a trap which will catch people.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Those who live by flattering their friends
    set a trap for themselves.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “A man who flatters/insincerely-praises his fellowman plans evil to him.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Kankanaey: “The one who flatters his friend, it’s-as-if he has-set a snare in-which-he-will-be-caught.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • English: “Those who flatter others/say nice things to others merely to cause them to feel good are really setting a trap for them (OR, for themselves).” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments