Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 29:2:
- Kupsabiny: “When righteous people are ruling, people are happy,
but they cry/are sad when sinners are ruling.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “When the righteous rule,
everyone will rejoice,
When the wicked rule,
there will only be trouble everywhere.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “If the righteous ones rule, the people are rejoicing, but if in-fact the wicked-ones (rule), they are very sad.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “The inhabitants are-happy if the one-who-rules is righteous/just, but they mourn if the one-who-rules is cruel/malicious.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “When righteous people are rulers, people are happy,
but when wicked people rule, people groan/are miserable.” (Source: Translation for Translators)
