Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 28:7:
- Kupsabiny: “A child who honors the law is wise,
but the one who moves around with selfish people, he causes pain to his father.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Young men who honor God’s justice are wise.
Those who associate with worthless ones,
shame their fathers.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “A child who obeys the Law is wise, but a child who makes-buddies with good-for-nothing/worthless ones disgraces his parents.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “The child who obeys the law is thinking/reflective, but the one who companions-with people who are useless, he shames his father.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “Young people who obey the laws are wise ;
parents whose children associate with those who carouse/go to wild parties are humiliated/disgraced because of what their children do.” (Source: Translation for Translators)
