complete verse (Proverbs 26:8)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 26:8:

  • Kupsabiny: “When/If a foolish person is raised up/honored, that is sheer stupidity,
    it is like praising a person who has tied a stone in/to a sling.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Honoring a fool
    is like throwing a rock
    which has been tied to the sling.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “That is foolishness if you (sing.) will-tie a stone to a sling-shot which you (sing.) used-as-bullet; the same as you (sing.) honor a foolish-one.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Kankanaey: “One who praises a foolish-person is like one-who-ties- a rock -to the slingshot.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • English: “Tying a stone in a sling so that it cannot be thrown at a target
    is as foolish as honoring a foolish person.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments