Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 25:18:
- Kupsabiny: “A person who makes false accusation causes pain to people like when a knife has stabbed you, and/or if/when you are beaten with a big stick or like when an arrow has hit you.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Accusing a friend falsely
is like chopping him with a sword,
It is like piercing [him] with a spear,
It is like shooting [him] with an arrow.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “A man who witnesses a lie against his fellowman can-harm like a sword, something-to-hit, and bow.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “It is as if you (sing.) have clubbed and wounded your (sing.) friend with a sword or arrow if you (sing.) story something that is not true concerning him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “To falsely accuse others in court
is like attacking them with a war-club or a sword or a sharp arrow.” (Source: Translation for Translators)
