Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 4:5:
- Kupsabiny: “Deborah always sat under a palm tree which was in between Ramah and Bethel in the highlands of Ephraim. The people of Israel came constantly so that she could make judgments for them.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “She would sit under the palm tree of Deborah which was in the hill country of Ephraim between Ramah and Bethel. The Israelites would come to her for justice.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When the Israelinhon would-have- their cases -settled by Debora, they went to her under the Palm of Debora, between Rama and Betel in the mountains of Efraim.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “She would sit under her palm tree at a place between Ramah and Bethel, in the hilly area where the descendants of Ephraim lived, and people would come to her and ask her to settle disputes between them.” (Source: Translation for Translators)
