complete verse (Jonah 3:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jonah 3:7:

  • Kupsabiny: “That leader had already earlier sent a message to reach the people of the whole of that city. (He/It) said that, ‘This is a word from the big ruler/king and the leaders. No person or animal should eat anything even a little. Even/Also the cows or/and goats or/and people should not eat anything or even drink water.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Then [accompanied] by a two-headed drum he proclaimed —
    "[This] is the command of the king and his courtiers– No one, whether a person, a cow, a bull or a sheep, is to eat or drink anything.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “He made a proclamation to the ones-from-Nineve that says, ‘According-to the command of the king and his officials, no one among you (plur.) is-to-eat or is-to-drink, even your (plur.) cows, sheep, or goats.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Kankanaey: “Then he caused-to-be-said to the collective-people in Nineve, ‘This is the command of the king and his officials: It is thoroughly prohibited that people, cows and sheep eat and drink.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • English: “Then he sent messengers to proclaim to the people in Nineveh: ‘My advisors and I have decreed that no one may eat or drink anything. Do not even allow your animals to eat or drink.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments