Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joel 3:11:
- Kupsabiny: “Please, hurry
all you communities who are neighbors
and gather yourselves there in that valley.’
Oh, God, let your soldiers/warriors come down from up/heaven.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Come quickly, all you people of the surrounding nations,
and all of you gather in one place.
Oh LORD bring there your mighty people.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Hurry, [you (plur.)] come-near, all you (plur.) nations in the surrounding. And [you (plur.)] gather there at the Valley/Plains of Jehoshafat. LORD, cause- your (sing.) soldiers -to-go-down there now!” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “Hurry to come, all you nations in the area-mutually-surrounding so-that you gather in/on the valley/plain.’ ’
‘Lord God, may you (sing.) send your (sing.) soldiers to go fight them,’ said the prophet.” (Source: Kankanaey Back Translation) - English: “All you people from the nations that are near Judah
must come quickly and gather in the Valley of Judgment.’
But Yahweh, when that happens, send your army of angels to attack them!” (Source: Translation for Translators)
