Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 6:6:
- Kupsabiny: “Then one of those seraphs flew and came down to me. (he) was holding with a tong charcoal which he had removed from the altar.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then a seraph, took with tongs a burning charcoal from [lit.: of] the altar and came flying to me.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Then one of the heavenly creatures flew toward me bringing a coal/ember which he had-picked-up from the altar.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then one of the winged creatures took a hot coal from the altar, using a pair of tongs. He flew to me” (Source: Translation for Translators)
