Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Hosea 11:3:
- Kupsabiny: “I am the one who taught Israel to walk.
I took (him) by the hand so I could lead (him) along.
Even though it was like that,
he did not accept/agree that I was the one who healed him.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “I was the one who taught Ephraim to walk
by holding his hand.
But they did not realize that
I had healed them.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “I (was) the-one-who took-good-care of them, as-if like I hold them in the hand and taught (them) to walk, but they did- not -acknowledge that I (was) the-one-who took-good-care of them.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “I myself am the one-who-took-by-the-hand and taught the Israelita to walk, but they did not know that I am the one who was-taking-care-of them.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “The people of Israel were like a little boy ,
and it was as though it was I who taught them to walk,
holding them by their hands.
But they did not realize that it was I who was taking care of them.” (Source: Translation for Translators)
