complete verse (Habakkuk 3:19)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Habakkuk 3:19:

  • Kupsabiny: “God is my strength. He makes me walk well like an antelope and he even makes me climb mountains.
    You who is in charge of the song. This song is to be played with a lyre.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The Sovereign LORD God is my strength,
    He makes my feet like the feet of a deer,
    He enables me to walk on high places.
    For the director of music. On my stringed instruments.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “He (is) the one-who-gives me strength. He strenghtens my feet like the feet of a deer, so-that I can-climb-up the high places.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Kankanaey: “The source of my strength, it is God the Highest,
    he is the one who cares-for-me in the mountain-area.
    He-makes- me -become like a deer
    that does not stumble.’” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • English: “Yahweh the Lord is the one who causes me to be strong;
    he enables me to climb safely/without falling in the rocky mountains, like a deer does.
    (This message is for the choir director:
    When this prayer is sung, it is to be accompanied by people playing stringed instruments.)” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments