complete verse (Habakkuk 3:10)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Habakkuk 3:10:

  • Kupsabiny: “The mountains saw you and trembled. Rivers poured out and the whirlwind came to the ocean with waters roaring.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The mountains saw you and trembled.
    The rain comes pouring from the sky
    and the deep ocean will make a loud noise and waves will be churned up.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The mountains are like people that when they see you (sing.) they trembled.
    It rained so hard;
    the water in the sea roared and the waves become-bigger.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Kankanaey: “The mountains that see you (sing.),
    they tremble with their fear
    and it-rained strongly.
    The deep oceans, they rumbled/roared,
    and their waves became-strong.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • English: “It is as though the mountains saw you doing that,
    and they trembled.
    Floods rushed by;
    it was as though the deep ocean roared and caused its waves to rise up high.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments