Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 44:8:
- Kankanaey: “You (sing.) emphatically know that upon- our (excl.) -coming-from Canaan, we (excl.) returned to you (sing.) the silver that we (excl.) found in our (excl.) sacks. Therefore what is your (sing.) basis-for-saying that we (excl.) stole silver or gold from the house of your (sing.) master?” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “Furthermore, we even brought back from the land of Canaan the silver we found in our sacks. Why would we steal gold [or] silver from your master’s house?” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “You (sing.) know also/as-well that from Canaan we (excl.) brought-back to you (sing.) the money which we (excl.) saw in our (excl.) sacks. So why would- we (excl.) -steal silver or gold from the house of your (sing.) master?” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “We even brought back to you from Canaan land the silver that we found inside the tops of our sacks! So we certainly would not steal silver or gold from your master’s house!/Why would we steal silver or gold from your master’s house?” (Source: Translation for Translators)
