Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 29:21:
- Kankanaey: “Afterwards then Jacob said to Laban, ‘Give me your (sing.) child so-that I will take- her -into-my-home-as-wife, because the years that we (dual) agreed on are finished.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “Then he said to Laban — ‘My time is finished. Now give me your daughter.'” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “After the seven years, Jacob said to Laban, ‘My service to you (sing.) is- now -finished, so give Raquel to me now so-that we (excl.) will- now -be-together-(as-husband-and-wife).'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “After the seven years were ended, Jacob said to Laban, ‘Let me marry Rachel now, because the time we agreed upon for me to work for you is ended, and I want to marry her.'” (Source: Translation for Translators)
