Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 21:4:
- Kankanaey: “and on his eighth day, he circumcised him to obey what God had commanded him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “When Isaac was eight days old, Abraham circumcised him [lit.: put a sign in his body] like God had said.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When the child was eight days old, Abraham circumcised him according to what- God -had-commanded him.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Abraham circumcised his son Isaac when his son was eight days old, just as God commanded him to do.” (Source: Translation for Translators)
