Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 6:3:
- Kupsabiny: “appeared to Abraham, Isaac and Jacob as God Almighty and I had not revealed them my name.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “I appeared to Abraham, Isaac and Jacob as Almighty God. But I did not make myself known to them under my name LORD.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as the Mighty God, but I have- not -revealed to them my name LORD.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “In the past, I appeared to Abraam and Aisak and Iakop, and so they knew that I [was] God Having Very Great Power. But they didn’t know this name of mine the Chief, because I hadn’t informed them of it.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “Be me that showed Abraham, and Isaac, and Jacob [body], telling for them my name namely God-who-has-all-power. My name namely Yahweh, I not for them it tell.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “I am the one who appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, and told them that I was God Almighty, but I did not tell them that my name was Yahweh.” (Source: Translation for Translators)
