Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 40:2:
- Kupsabiny: “‘Build (sing.) God’s Tent on the first day of the first month.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Set up the tabernacle, the Tent of Meeting out the first month the first day.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “‘Set-up the Tent Meeting-Place on-the first day of-the first month.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “‘In this year’s month which goes first, in this month’s day which goes first, you must erect my shelter in which we (incl.) meet together.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “«On day of first for month one, you (sing., imp.) erect My dwelling tent.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “‘On the first day of the first month next year, tell the people to set up the Sacred Tent.” (Source: Translation for Translators)
