complete verse (Exodus 34:25)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 34:25:

  • Kupsabiny: “You should not give me risen bread when you are offering an animal as a sacrifice for me. Do not let meat from the Festival of Passover stay to the next day.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Do not offer bread with yeast when you offer sacrifice to me. The meat of Passover sacrifice must finish by the beginning of the morning.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “‘You (plur.) should- not -offer blood to me and anything which causes-to-expand- was -put-in-(it). And you (plur.) should- not -leave the meat of the sheep you (plur.) offers in time of the Feast of the Passing of the Angel (until) the next day.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “‘You (pl.) can’t/mustn’t offer any of your animals to me together with food which has yis. And you can’t/mustn’t set the food of Pasova so that it stays [till] morning.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “When you give me blood-thing on altar, you shall not (imp.) it give with bread which have yeast together. Also, meal of Day of Passing, let it not (imp.) remain for tomorrow.” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “When you sacrifice an animal to me, do not offer with it bread that is made with yeast. And during the Passover Festival, when you sacrifice lambs, do not keep any of the meat until the next morning.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments