Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 33:14:
- Kupsabiny: “God told Moses that, ‘We shall all be together at all times and I will give you (plur.) rest.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The Lord replied, ‘I myself will go with you and I will give you rest.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The LORD answered, ‘I myself will-go with you, and I will-give you rest.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “And then God answered his talk like this, ‘I will go with you (sing.) and so give you good rest.’” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “And he answer for him it «It be good. I will be present with you, and I will make you you shall rest [head].»” (Source: Opo Back Translation)
- English: “Yahweh replied, ‘I will go with you, and I will give you inner peace.’” (Source: Translation for Translators)
