Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 32:12:
- Kupsabiny: “Do you want the Egyptians to laugh that, ‘He thought that he had rescued his people but actually he wanted them to come and perish in this mountain!’ My God, do not again become annoyed but press the stomach/cool down/be sympathetic. Don’t destroy your people.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Why would you give cause to the Egyptians to say that you had intended to kill them on the mountain, to wipe their names from this earth. Calm this anger of yours that is burning like a fire and make it peaceful. Please change your mind and save your people from being destroyed.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “What will- the Egiptohanon -say? That you (sing.) took- your (sing.) people -out of Egipto for-the-purpose-of killing them in the mountains so-that they will-disappear/be-gone from the earth? Oh LORD, do- not -continue your (sing.) anger against them, and do- not -destroy them.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “If you kill them off, then the Isip people will say, ‘God felt ill-will toward his people and so he brought them to the mountain, because he wanted to kill them off.’ But you must change your mind (lit. interior) and so leave your actions of anger and so please don’t destroy your people.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “If you will do it thus, Egyptians will say that you take them to evil do, to kill them in rocky place, to wipe out them from earth. Therefore, return heart your down, not (imp.) people your wipe out.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “Do not do anything that would allow the people of Egypt to say, ‘Their god led them out from our country, but he did that only because he wanted to kill them in the mountains and get rid of them completely !’ Stop being so angry! Change your mind/Do not do what you have told me that you will do! Do not do to your people this terrible thing that you have just said that you will do” (Source: Translation for Translators)
