Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 26:31:
- Kupsabiny: “Someone prepare an expensive curtain and decorate it with things like cherubim using grey-blue, purple and red threads. To be prepared in a wise/skilled manner.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “‘Then make a curtain of blue, purple and red fine linen. Give it to a skillful craftsman to embroider a pattern of cherubim with fine thread.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “‘[You (sing.)] also have-(someone)-make an embroidered linen curtain from blue, purple and red wool. And have-(someone)-embroider-on it nicely the outline/shape of the cherubim.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “‘And also, make a good cloth, in order for it to hang in the shelter’s interior, and so it splits the shelter’s interior so that it becomes two. Decorate this cloth with needle thread which is red and somewhat red and blue. And you must speak to a man of artwork for him to sew images of kerubim onto this big cloth.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “«you shall make cloth of door with flax cloth and thread good which be purple, and that which be red, and that which be green/blue. you shall sew it it resemble Cherub as one who be wise for drawing does it.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “‘Tell them to make a curtain from fine linen. A skilled craftsman must embroider it with blue, purple, and red yarn/thread, making designs to represent the winged creatures that are above the chest.” (Source: Translation for Translators)
